Surf Camp XIV
Keturioliktą sezoną skaičiuojanti Surf Camp stovykla užaugino banglenčių kultūrą Lietuvoje. Nuo 2008 metų tūkstančiai Lietuvių išbandė banglentes Lietuvoje, Baltijos jūroje. Šiandien – tai populiarus laisvalaikio praleidimo būdas, sparčiai auganti bendruomenė ir Olimpinė sporto šaka.
Surf Camp stovyklose kiekvienas suras savo: ar tai būtų meditacija ir pabėgimas nuo kasdienių rūpesčių; ar sportinės ambicijos ir noras dalyvauti varžybose; ar laisvalaikio praleidimo būdas su bendraminčiais prie jūros.
Surf Camp stovyklose kiekvienas suras savo: ar tai būtų meditacija ir pabėgimas nuo kasdienių rūpesčių; ar sportinės ambicijos ir noras dalyvauti varžybose; ar laisvalaikio praleidimo būdas su bendraminčiais prie jūros.
Trumpas teorinis įvadas leido suprasti ir prisijaukinti bangas, suteikė pasitikėjimo savo jėgomis.
Nuoširdus bendravimas ir palaikymas visas pirmo karto kančias pavertė smagiu nuotykiu.
Gabija
Malonus bendravimas. Daug informacijos. Per pirmą pamoką pastatė ant lentos.
Andrius
Didžiausias privalumas, kai ateini pirmą kartą nedrąsiai, bet jauties puikiai ir iškart savas. Ačiū treneriams, rekomenduoju visiems!!!
Eglė
Profesionalus instruktorius, gerai išaiškina dalyką, moka dirbti su vaikais.
Nerijus
Atvažiuoju čia penktą kartą ir yra be galo gera grįžti. Čia susirenka nerealūs žmonės. Treneriai tikrai labai padeda. Kai aš esu čia, aš nieko daugiau neplanuoju. Aš esu čia, man dabar yra gerai, kaip toj bangoj. Kai tu turi paegzistuoti tuo momentu, kur tu tą sekundę ir esi.
Justina
Previous
Next
Error validating access token: The session has been invalidated because the user changed their password or Facebook has changed the session for security reasons.